Download A Companion to Latin Greece by Nickiphoros I Tsougarakis, Fellow Peter Lock (Au PDF

By Nickiphoros I Tsougarakis, Fellow Peter Lock (Au

The conquest of the Byzantine Empire by means of the armies of the Fourth campaign ended in the root of numerous Latin political entities within the lands of Greece. The better half to Latin Greece deals thematic overviews of the historical past of the combined societies that emerged end result of the conquest.
With devoted chapters at the paintings, literature, structure, numismatics, financial system, social and non secular corporation and the crusading involvement of those Latin states, the quantity bargains an creation to the research of Latin Greece and a sampler of the instructions within which the sphere of analysis is moving.

Contributors are: Nikolaos Chrissis, Charalambos Gasparis, Anastasia Papadia-Lala, Nicholas Coureas, David Jaccoby, Julian Baker, Gill web page, Maria Georgopoulou and Sophia Kalopissi-Verti.

Show description

Read Online or Download A Companion to Latin Greece PDF

Similar europe books

Irish English: History and Present-Day Forms (Studies in English Language)

English has been spoken in eire for over 800 years, making Irish English the oldest number of the language open air Britain. This e-book lines the advance of English in eire, either north and south, from the overdue heart a long time to the current day. Drawing on actual info starting from medieval literature to actual modern examples, it finds how Irish English arose, the way it has constructed, and the way it maintains to alter.

Language and National Identity in Greece, 1766-1976

It is a heritage of the good language controversy that has occupied and empassioned Greeks -- occasionally with deadly effects -- for over 2 hundred years. It starts within the past due eighteenth-century whilst a gaggle of Greek intellectuals sought to boost a brand new, Hellenic, nationwide id along the normal id provided via Orthodox Christianity.

Extra info for A Companion to Latin Greece

Sample text

11–21. , Diplomatari de l’Orient català, 1301–1409 (Barcelona, 1947). ) cover the greatest part of the period, although coverage of the late 14th to the early 15th century is rather patchy. On the Latin side, after the early years of the conquest (Villehardouin, Robert of Clari, Henry of Valenciennes), the most important continuous narrative is the Chronicle of the Morea, though it is not always dependable. 13 The major relevant sources are noted in the corresponding sections below and in the bibliography at the end of the volume.

However, a number of factors frustrated his efforts, including Venice’s aloofness towards Angevin involvement in its sphere of influence. Most importantly, the Byzantine emperor, Michael viii Palaiologos, used all his diplomatic skill to undermine Charles by approaching the papacy and offering the prospect of Church Union as a way of de-legitimising a crusade attack on the empire. Pope Gregory x (1271–76) was particularly well-disposed to that prospect, and the contact between the two sides culminated in the proclamation of the Union of the Greek and Roman Churches at the Second Council of Lyon in 1274.

The one who seems to have most clearly grasped the danger posed by the Turks in the Eastern Mediterranean was the Venetian Marino Sanudo, an enthusiastic and tireless advocate of the crusade, who had a good knowledge of circumstances in the Aegean as well as an extensive network of contacts throughout Europe. 37 The shift of crusade plans, from wresting Constantinople from the Byzantines to halting the Turkish advance, was gradual and not always straightforward. The pontificate of John xxii (1316–34) coincides with this era of change, and the ambivalent attitudes with regard to crusading aims in the Eastern Mediterranean are reflected in his policies.

Download PDF sample

Rated 4.22 of 5 – based on 13 votes

Published by admin